логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
2  0 Левис (Малабо, Экваториальная Гвинея) - Полимлье (Мурино, Черногория)*  3:0, тех. 1  1
5 февраля 2013, 22:00. Сезон 25. День 369. КТ "Каталы мяча-4", 1/4 финала.
Погода: облачно, 23° C. Стадион "Толошима" (60 000). Зрителей: 60 000. Билет: 13
Итог игры аннулирован и назначен технический результат.
Матч считается сыгранным, потерянные баллы не возвращаются, травмы не восстанавливаются.
Если вы хотите оспорить это решение, обратитесь в техподдержку ("Апелляции"), не забудьте дать ссылку на матч.
Нет фото
Написать сообщение
Менеджер без команды
Лефитар
  Бош
Маркуэтт
Матаморос
Сотело
Байяса
З. Белен
Фосито
Такаро
  Грин  
Н'Дсофа
GK
LD
CD
CD
RD
LM
CM
CM
RM
CF
CF
1-4-4-2 Формация 1-3-4-3
Густавссон
Кочанович
Паганелли
Аравилос
 Лопес
Гутман
Раденович
Зогович
Брасанац
  Пум  
МакРобертс
GK
LD
CD
RD
LM
DM
AM
RM
CF
CF
CF
нормальная Тактика нормальная
нормальный
Стиль
нормальный
зональный Вид защиты зональный
в линию Защита в линию
аккуратная Грубость игры аккуратная
обычный Настрой на игру обычный
100%1 92%2 Оптимальность 100%1 104%2
52%Соотношение сил 48%
+0.00% Сыгранность +3.15%
11(5) Удары (в створ) 8(7)
3 Угловые 1
3 Штрафные 10
0 Пенальти 0
2 Офсайды 3
Рейтинг силы команд 1187+201
55%
986
45%
Стартовый состав 1096+70
52%
1026
48%
Игравший состав 1096+70
52%
1026
48%
Сила в начале матча 1260+103
52%
1157
48%
Сила в конце матча* 1260+103
52%
1157
48%
Владение мячом
45%
55%
Лучший игрок матча Захари Лефитар (Левис) Худший игрок матча Гари МакРобертс (Полимлье)
Поз Левис В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Захари Лефитар 32 74 И В 124 - 7 - 6.6
LD Жозеф Бош 31 59 И 94 - - - 5.7
CD Уэсли Маркуэтт 29 66 97 - 2/2 - 5.9
CD Алонсо Матаморос 32 85 И2 Д Ат 92 - - - 4.8
RD Алекс Фернандес Сотело 24 91 И4 Км4 Д4 Пк4 130 1 - - 4.8
LM Джамиль Байяса 23 85 И4 Д3 Пк 158 3 2/1 1 5.9
CM Хосе Зула Белен 24 52 82 1 2/0 - 5.3
CM Хопо Фосито 29 91 89 1 - - 5.6
RM Висенте Такаро 25 103 И4 Км4 Д4 Пк4 153 1 - - 4.5
CF Джабар Грин 22 66 106 1 5/2 - 4.9
CF Джулиус Н'Дсофа 20 69 И4 Д4 Пк 129 2 - - 4.6
GK Ик Кюнг Люнг 20 69 - - - - -
- Энох Отенг 33 54 - - - - -
- Руен Оробийо 17 52 Пк2 - - - - -
- Индунил Тенувара 22 63 - - - - -
- Жослин Митас 22 73 Д3 - - - - -
Поз Полимлье В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Оскар Густавссон 31 88 90 - 5 1 5.6
LD Мирко Кочанович 20 58 Ск2 Г2 Ат 84 - - - 4.0
CD Лоран Паганелли 25 54 72 - 1/1 - 4.0
RD Костас Аравилос 32 58 От 73 1 - - 4.7
LM Кристофер Лопес 30 103 94 1 - - 4.7
DM Марчело Гутман 31 65 89 - - - 5.0
AM Радко Раденович 32 104 Д4 Ск Г У2 139 1 - - 4.2
RM Милош Зогович 24 63 95 - 1/1 - 4.5
CF Борко Брасанац 22 80 Ат4 Шт П Уг3 129 - 3/3 - 4.3
CF Хельмут Пум 32 100 Д Г У 143 - 1/1 - 3.9
CF Гари МакРобертс 32 128 И3 У2 Ат3 Шт2 143 - 2/1 - 3.8
GK Душан Радожевич 23 77 Р4 В4 П4 К2 - - - - -
- Владо Оташевич 25 67 Ат - - - - -
- Эрик Хрнчар 31 76 Уг - - - - -
- Руслан Назарко 34 65 Пд Шт4 П2 К2 - - - - -
- Сеюм Месфин 29 69 - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
115 Левис Джамиль Байяса, со штрафного 1:0
Комментарий администратора:
Алексей Б. aka Avers: Автосоставы в этом коммерческом турнире наказываются тех.поражением
В чате 23 менеджера
barca10fan Lord_Raistlin: нет
Lord_Raistlin Так это и есть литературный кружок, разве нет?
Gordey WorstFriend: Lord_Raistlin: вам куда-нибудь в литературный кружок
barca10fan Che Guevara: вроде нет, я так понимаю он из запоя выходит ну или случилось че)
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Dolus WorstFriend: расслабься, это не из школьной программы.
WorstFriend TimBat: привет!
WorstFriend Dolus: не знаю такого
Профиль
Закрыть