логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
0  0 ФК Грит Элпс (Монтсеррат) - Випава (Словения)*  0:0 0  0
19 февраля 2012, 22:00. Сезон 22. День 366. Товарищеский матч.
Погода: пасмурно, 18° C. Стадион "Грит Элпс Стэдиум" (35 000). Зрителей: 28 741. Билет: 20
Ричард
Ривера
  Руис  
Ачиллеос
Шили  
  Гаек
 Татис 
Галвес
Тате  
 Эннис 
 Бачак 
GK
LD
CD
CD
RD
LW
DM
CM
RW
CF
CF
1-4-4-2 Формация 1-3-5-2
Миртич
Глишич
Деянович
Прнавер
Гуслассон
Трояншек
Кодрич
Свольшак
Шаркань
Главина
Тангапири
GK
LD
CD
RD
LW
DM
CM
CM
RW
CF
CF
все в атаку Тактика нормальная
нормальный
Стиль
нормальный
зональный Вид защиты зональный
в линию Защита в линию
аккуратная Грубость игры аккуратная
обычный Настрой на игру обычный
100%1 71%2 Оптимальность 100%1 77%2
48%Соотношение сил 52%
+10.45% Сыгранность +4.15%
8(2) Удары (в створ) 9(4)
2 Угловые 8
4 Штрафные 5
0 Пенальти 0
2 Офсайды 2
Рейтинг силы команд 906+4
50%
902
50%
Стартовый состав 642
48%
692+50
52%
Игравший состав 642
48%
692+50
52%
Сила в начале матча 792+15
50%
777
50%
Сила в конце матча* 792+15
50%
777
50%
Владение мячом
46%
54%
Лучший игрок матча Анже Миртич (Випава) Худший игрок матча Борис Бачак (ФК Грит Элпс)
Поз ФК Грит Элпс В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Крис Ричард 33 94 Ат К 85 - 4 - 6.5
LD Карлос Ривера 31 80 75 - 1/1 - 5.3
CD Рэнди Руис 29 71 И 68 - 1/0 - 5.3
CD Стелиос Ачиллеос 22 53 54 1 2/0 - 4.7
RD Раян Шили 31 78 79 - - - 5.3
LW Петр Гаек 22 61 62 2 1/1 - 4.8
DM Фернандо Татис 30 89 И 89 1 2/0 - 5.7
CM Хосе Мария Галвес 22 75 И3 76 - - - 4.4
RW Сэки Тате 26 65 66 1 - - 4.7
CF Марк Эннис 22 69 И3 67 - - - 4.5
CF Борис Бачак 22 68 66 - 1/0 - 4.3
GK Роберт Бэттай 22 76 - - - - -
- Брендон Снайдер 30 64 - - - - -
- Видас Алундерис 21 58 - - - - -
- Вейн Бловс 19 57 - - - - -
- Хуакур Тордарссон 26 62 - - - - -
Поз Випава В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Анже Миртич 24 80 И2 К 76 - 2 - 6.7
LD Марко Глишич 23 59 И Пд 63 1 - - 4.8
CD Лука Деянович 19 62 И4 60 - - - 4.3
RD Юре Прнавер 21 62 И4 59 1 - - 4.4
LW Ари Гуннар Гуслассон 30 78 И 76 - 1/0 - 5.3
DM Лука Трояншек 29 72 Пд 77 - - - 5.7
CM Домен Кодрич 24 65 И 63 1 1/1 - 4.9
CM Амброж Свольшак 22 72 И4 Пд Шт2 65 - 1/0 - 4.4
RW Нейц Шаркань 21 63 И Ат2 62 - 2/0 - 4.6
CF Деян Главина 32 86 Д 87 1 3/3 - 4.8
CF Билл Тангапири 32 98 85 - 1/0 - 4.7
GK Эрвин Велич 19 52 - - - - -
- Урбан Танко 24 63 Д Пк - - - - -
- Матей Симич 24 62 - - - - -
- Тим Книфиц 20 61 Пд Ск - - - - -
- Домен Сколибер 22 60 - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
В чате 25 менеджеров
WorstFriend Lord_Raistlin: Что Вы, черти, прицепились
Дайте отдохнуть культурно
Под скамейкой в Могилеве
Lord_Raistlin Ощущение такое, что тут не во всол, а в Серегу играют, с некоторыми Чемпионскими заменами.
Lord_Raistlin Что вы вообще к нему прицепились, отдохнуть решил человек от общения, уйти в себя. А тут как ни зайдешь в чатик - "Серега-Серега-Серега"...
WorstFriend Lord_Raistlin: Верните Сереге Огни Лицемеры
Lord_Raistlin WorstFriend: Вернется Серега Отметив Литрами?
WorstFriend Lord_Raistlin: Верните Серегу Осточертела Литература
Lord_Raistlin barca10fan: Всемирный Союз Обсуждения Литературы, надо понимать куда вы пришли111!
WorstFriend Gordey: квадратик
barca10fan Lord_Raistlin: нет
Lord_Raistlin Так это и есть литературный кружок, разве нет?
Gordey WorstFriend: Lord_Raistlin: вам куда-нибудь в литературный кружок
barca10fan Che Guevara: вроде нет, я так понимаю он из запоя выходит ну или случилось че)
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Профиль
Закрыть