логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
2  0 Змай (Макарска, Хорватия) - Ассен (Нидерланды)  0:0 1  1
4 июля 2011, 22:00. Сезон 20. День 363. КТ "Битва при Ватерлоо 2", 2 тур.
Погода: солнечно, 22° C. Стадион "Сент-Линаарт Стадион" (49 000). Зрителей: 49 000. Билет: 12
 Томич 
Бушелич
Петроу
Обандо
Видович
Целич 
Лешина
 Кобаш 
 Топич 
Гойак 
 Памич 
GK
LD
CD
CD
CD
RD
LM
DM
CM
RM
CF
1-5-4-1 Формация 1-4-4-2
Д`Элисио
  Моро
  Меен  
 Белов 
Казанскис
 Кэрол
ван Веен
Лупино
Лусиано
 Алвеш 
  Даун  
GK
LD
CD
CD
RD
LM
DM
AM
RM
CF
CF
суперзащитная Тактика все в атаку
нормальный
Стиль
нормальный
по игроку Вид защиты по игроку
в линию Защита в линию
аккуратная Грубость игры аккуратная
обычный Настрой на игру обычный
101%1 88%2 Оптимальность 99%1 83%2
49%Соотношение сил 51%
+1.35% Сыгранность +4.70%
9(6) Удары (в створ) 2(0)
1 Угловые 3
8 Штрафные 6
0 Пенальти 0
0 Офсайды 3
Рейтинг силы команд 717
48%
774+57
52%
Стартовый состав 629
49%
642+13
51%
Игравший состав 629
49%
642+13
51%
Сила в начале матча 672
48%
724+52
52%
Сила в конце матча* 672
48%
724+52
52%
Владение мячом
46%
54%
Лучший игрок матча Бойан Томич (Змай) Худший игрок матча Леонардо Лупино (Ассен)
Поз Змай В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Бойан Томич 27 60 49 - - - 6.9
LD Антонио Бушелич 30 61 63 - - - 5.7
CD Такис Петроу 29 56 64 - 1/1 - 5.8
CD Антонио Обандо 31 67 44 - - - 5.3
CD Ренато Видович 28 55 Пд 65 - - - 5.8
RD Лука Целич 18 45 От2 Оп2 50 1 1/1 - 4.5
LM Боженко Лешина 31 73 Ск 70 1 1/1 - 5.0
DM Славко Кобаш 30 69 67 - 1/0 - 5.7
CM Мате Топич 29 79 Д Г 69 1 - - 5.4
RM Йосип Гойак 29 70 См3 62 2 1/0 - 5.9
CF Ален Памич 24 56 64 1 4/3 - 5.4
GK Ненад Куран 16 36 - - - - -
- Петри Крилчич 25 50 - - - - -
- Кирилл Суслов 23 46 - - - - -
- Станко Грсич 24 50 - - - - -
- Тончи Вузио 17 38 - - - - -
Поз Ассен В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Сандро Д`Элисио 23 80 И2 В 78 - 6 - 6.3
LD Фабио Моро 29 64 87 - - - 5.0
CD Мелис Меен 25 58 И4 70 1 - - 5.0
CD Ярослав Белов 23 55 60 - 1/0 - 4.6
RD Альбертас Казанскис 27 61 Оп 81 1 - - 5.2
LM Стив Кэрол 30 69 54 - - - 5.4
DM Джефф ван Веен 23 50 58 1 - - 4.8
AM Леонардо Лупино 23 57 И4 Д 50 - - - 4.4
RM Лусиано 23 57 65 2 1/0 - 4.5
CF Алекс Алвеш 28 65 Ск 64 1 - - 5.2
CF Маркус Даун 33 64 Шт3 52 2 - - 5.0
GK Вернер Бланкарт 16 30 - - - - -
- Маркус Броберг 25 57 - - - - -
- Дик Ван Бюрик 24 49 - - - - -
- Рафаэль Толой 23 49 - - - - -
- Густаво Хернан Ортиз 23 49 - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
45 Ассен Альбертас Казанскис получает желтую карточку
Комментарии тренеров команд:
+0
перед матчем
Юрий Адамив aka yuzik07 (Змай): комментарий скрыт
+0
перед матчем
Тренер команды Ассен: "Приветствую!"
+0
после матча
Юрий Адамив aka yuzik07 (Змай): комментарий скрыт
+0
после матча
Тренер команды Ассен: "Что за х....!"
В чате 26 менеджеров
Lord_Raistlin WorstFriend: Вернется Серега Отметив Литрами?
WorstFriend Lord_Raistlin: Верните Серегу Осточертела Литература
Lord_Raistlin barca10fan: Всемирный Союз Обсуждения Литературы, надо понимать куда вы пришли111!
WorstFriend Gordey: квадратик
barca10fan Lord_Raistlin: нет
Lord_Raistlin Так это и есть литературный кружок, разве нет?
Gordey WorstFriend: Lord_Raistlin: вам куда-нибудь в литературный кружок
barca10fan Che Guevara: вроде нет, я так понимаю он из запоя выходит ну или случилось че)
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
Профиль
Закрыть