логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
1  1 Брэмбл (Монтсеррат) - Хеллс Гейт (Монтсеррат)  4:0 0  1
15 октября 2010, 22:00. Сезон 18. День 272. Чемпионат: Монтсеррат, D2, 24 тур.
Погода: облачно, 18° C. Стадион "Брэмбл Парк" (39 000). Зрителей: 39 000. Билет: 20
Бин Шаари
Мунтали
Доранет
Вазаби
Дидыч 
Крозир
Бараби
Асималь
Раупов
Гарко 
 Эванс 
GK
LD
CD
CD
RD
LM
DM
DM
AM
RM
CF
1-4-5-1 Формация 1-4-3-3
Годдард
  Хол
Халлэм
 Хэнди 
Хэйвард
Хэйвард
Хеминг
Жак  
Глос  
 Джонс 
Джесковски
GK
LD
CD
CD
RD
LM
CM
RM
CF
CF
CF
атакующая Тактика атакующая
спартаковский
Стиль
бей-беги
по игроку Вид защиты зональный
в линию Защита в линию
аккуратная Грубость игры грубая
обычный Настрой на игру супер
99%1 95%2 Оптимальность 98%1 40%2
72%Соотношение сил 28%
+0.70% Сыгранность +0.00%
14(9) Удары (в створ) 4(2)
3 Угловые 1
22 Штрафные 1
1 Пенальти 0
6 Офсайды 0
Рейтинг силы команд 558+41
52%
517
48%
Стартовый состав 530+327
72%
203
28%
Игравший состав 530+325
72%
205
28%
Сила в начале матча 702+382
69%
320
31%
Сила в конце матча* 702+407
70%
295
30%
Владение мячом
64%
36%
Лучший игрок матча Ник Эванс (Брэмбл) Худший игрок матча Иан Хол (Хеллс Гейт)
Поз Брэмбл В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Ахмад Фаузи Бин Шаари 32 61 В 70 - 2 - 6.3
LD Эстон Мунтали 21 39 61 - - - 5.9
CD Рован Доранет 23 45 60 - - - 5.8
CD Делфин Вазаби 19 42 68 - - - 5.1
RD Вячеслав Дидыч 20 40 53 - - - 5.6
LM Эрик Крозир 31 56 54 - 1/0 - 5.9
DM Рон Бараби 19 42 Г 68 - 3/2 1 6.4
DM Кон Асималь 19 39 60 - 2/2 1 5.9
AM Савил Раупов 19 40 66 - 3/3 1/1 6.5
RM Райан Гарко 30 61 68 1 1/0 - 6.8
CF Ник Эванс 33 59 68 - 4/2 1 7.1
GK Мефтах Гхазалла 20 44 В - - - - -
- Сисэл Хэлоуэй 25 54 Г - - - - -
- Томми Эвериддж 32 56 - - - - -
- Айзек Се 21 45 У - - - - -
- Джейсон Чеу 19 43 Г - - - - -
Поз Хеллс Гейт В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Джо Годдард 20 22 29 - 9 4 3.0
LD Иан Хол 26 20 23 - - - 2.7
CD Джон Халлэм 22 19 38 1 - - 3.4
(Майк Хессмэн, 45) 32 21 25 - - - 5.2
CD Фил Хэнди 23 22 26 - - - 4.0
(Гэвин Хэзелер, 57) 19 21 22 - - - 3.6
RD Ангес Хэйвард 23 19 24 - - - 3.0
LM Ник Хэйвард 25 20 32 6 1/0 - 4.3
CM Пол Хеминг 25 18 22 2 1/1 - 3.9
(Крис Хьюс, 62) 21 22 34 - - - 4.4
RM Сэм Жак 24 19 21 1 - - 4.3
CF Трой Глос 16 29 46 3 1/0 - 3.8
CF Джон Джонс 24 20 27 2 1/1 - 4.3
CF Алекс Джесковски 26 22 27 8 - - 4.3
GK Коннор Глин 33 56 - - - - -
- Марк Грудзиланек 16 29 - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
5 Хеллс Гейт Ангес Хэйвард получает желтую карточку
10 Пол Хеминг получает желтую карточку
17 Брэмбл Команда меняет тактику (все в атаку)
Рон Бараби, удар со средней дистанции 1:0
22 Кон Асималь, замкнул прострел с фланга (пас - Савил Раупов) 2:0
25 Ник Эванс забивает с пенальти 3:0
41 Савил Раупов, удар с близкого расстояния 4:0
45 Хеллс Гейт Джон Халлэм получает желтую карточку
Джон Халлэм заменен, на поле выходит Майк Хессмэн
57 Хеллс Гейт Фил Хэнди заменен, на поле выходит Гэвин Хэзелер
62 Пол Хеминг заменен, на поле выходит Крис Хьюс
66 Гэвин Хэзелер получает желтую карточку
71 Алекс Джесковски получает желтую карточку
81 Гэвин Хэзелер получает вторую желтую, а затем и красную карточку
Комментарии тренеров команд:
+0
перед матчем
Тренер команды Брэмбл: "лрощгнрпащшролдл"
Тренер команды гостей на пресс-конференцию не явился
Тренер команды хозяев на пресс-конференцию не явился
+0
после матча
Тренер команды Хеллс Гейт: "dgdfjnfgduft"
В чате 28 менеджеров
Gordey WorstFriend: Lord_Raistlin: вам куда-нибудь в литературный кружок
barca10fan Che Guevara: вроде нет, я так понимаю он из запоя выходит ну или случилось че)
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Dolus WorstFriend: расслабься, это не из школьной программы.
WorstFriend TimBat: привет!
WorstFriend Dolus: не знаю такого
TimBat доброе)
Dolus WorstFriend: Прямо Гольденштерн...
Профиль
Закрыть