логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
1  1 Саприсса (Солола, Гватемала)* - Депортиво (Фрайханес, Гватемала)  1:1 2  0
14 августа 2015, 22:00. Сезон 34. День 163. Чемпионат: Гватемала, D4-A, 12 тур.
Погода: облачно, 23° C. Стадион "Хамба Эстадио" (53 000). Зрителей: 50 930. Билет: 20
Ратиев
 Сарип
Зесенья К.
Овалле
  Батс
Мавровасилис
Стенвалль
Антонас
де Леон
 Моран 
Ромеро
GK
LD
CD
RD
LW
DM
CM
RW
CF
CF
CF
1-3-4-3 Формация 1-4-5-1
Говнял
Пуканчик
  Лох  
Крысян
Минетти
  Маси
  Ален  
Каседо
Валентино
Бол  
Тофилиа
GK
LD
SW
CD
RD
LM
DM
CM
AM
RM
CF
нормальная Тактика суперзащитная
нормальный
Стиль
спартаковский
зональный Вид защиты по игроку
в линию Защита с последним
аккуратная Грубость игры аккуратная
обычный Настрой на игру обычный
100%1 83%2 Оптимальность 101%1 93%2
56%Соотношение сил 44%
+5.55% Сыгранность +0.00%
15(4) Удары (в створ) 5(1)
8 Угловые 0
9 Штрафные 3
0 Пенальти 0
1 Офсайды 1
Рейтинг силы команд 1061+327
59%
734
41%
Стартовый состав 882+183
56%
699
44%
Игравший состав 882+200
56%
682
44%
Сила в начале матча 995+291
59%
704
41%
Сила в конце матча* 995+366
61%
629
39%
Владение мячом
64%
36%
Лучший игрок матча Марио Стенвалль (Саприсса) Худший игрок матча Жижи Пуканчик (Депортиво)
Поз Саприсса В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Андон Ратиев 34 10 16 - 1 1 4.6
LD Имран Сарип 31 100 115 - - - 4.8
CD Игнасио Зесенья Карьяс 29 82 И3 81 - 1/0 - 5.5
RD Долорес Овалле 29 94 И 92 1 - - 4.7
LW Хосе Анхель Батс 32 64 И3 Пк2 91 - 1/0 - 5.1
DM Яннис Мавровасилис 27 71 И Г2 Ат 102 1 4/2 - 5.4
CM Марио Стенвалль 28 78 И3 Д Пк Ат 120 - 1/1 1 6.4
RW Миодраг Антонас 21 69 От2 Оп 87 - 1/0 - 4.7
CF Маркос де Леон 30 56 И4 Д3 Пк4 Ат4 99 - 2/0 - 6.2
CF Себастьян Моран 34 65 78 1 4/1 - 4.6
CF Хулио Ромеро 33 83 И4 Км2 Пк4 У4 110 - 1/0 - 4.9
GK Дональд Бирхинес 28 108 Р4 В4 К - - - - -
- Гонсало Эскивель 18 46 У Ат3 - - - - -
- Никола Буцкович 33 53 - - - - -
- Бонифацио Мисаель Бронс 20 52 Г4 Ат - - - - -
- Франк Де Бур 31 99 Ск - - - - -
Поз Депортиво В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Анэс Говнял 19 53 И Р В П 73 - 4 1 4.2
LD Жижи Пуканчик 18 58 57 - - - 4.0
SW Кит Лох 23 51 53 - - - 4.1
CD Данель Крысян 21 44 48 - - - 5.1
RD Хосе Минетти 21 67 76 1 - - 5.1
(Умберто Альгандона, 80) 18 51 53 - - - 4.1
LM Маурицио Маси 31 61 68 1 - - 5.1
(Муса Аль Насри, 62) 20 44 Ск 36 - 1/0 - 4.2
DM Риччи Ален 32 57 49 1 - - 5.1
CM Тито Карлос Каседо 20 37 26 2 2/1 1 5.5
AM Робби Валентино 31 79 Пк 115 2 1/0 0/1 6.0
RM Одвин Бол 20 58 61 1 - - 4.4
CF Ахмед Тофилиа 31 65 П 73 1 1/0 - 5.4
(Дюмерсье Сука Сука, 64) 21 56 52 - - - 4.3
GK Марвин Барриос 33 96 Р П - - - - -
- Приит Таммекянд 31 68 Км Д У Шт - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
43 Саприсса Марио Стенвалль, удар с близкого расстояния 1:0
46 Депортиво Тито Карлос Каседо (головой), со штрафного (пас - Робби Валентино) 1:1
62 Маурицио Маси заменен, на поле выходит Муса Аль Насри
64 Ахмед Тофилиа заменен, на поле выходит Дюмерсье Сука Сука
67 Муса Аль Насри получает желтую карточку
80 Хосе Минетти заменен, на поле выходит Умберто Альгандона
В чате 23 менеджера
barca10fan Lord_Raistlin: нет
Lord_Raistlin Так это и есть литературный кружок, разве нет?
Gordey WorstFriend: Lord_Raistlin: вам куда-нибудь в литературный кружок
barca10fan Che Guevara: вроде нет, я так понимаю он из запоя выходит ну или случилось че)
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Dolus WorstFriend: расслабься, это не из школьной программы.
WorstFriend TimBat: привет!
WorstFriend Dolus: не знаю такого
Профиль
Закрыть